Страниц:  ( 38 ) 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  

София Заблодний. Двадцать лет спустя


 
  Глава 1
 
  В декабре природа начала необъявленную войну. Сначала она штурмовала город ветрами, потом провела общевойсковую операцию "Пурга", теперь пришла пора воздушного снежного налета. На Канард стрит, у пресс-клуба, как будто именно газетчики были ее главной целью. Снег, леденя кровь, с прицельной точностью падал на шею мужчины, ловившего перед клубом такси.
  Правой рукой он придерживал воротник твидового пальто, одновременно пытаясь поглубже нахлобучить шляпу. Левая покоилась в кармане. Ну и что? Внимание к этому господину могли привлечь скорее великолепные усы и абсолютная трезвость: почти полночь, до Рождества всего девять дней, вышел из пресс-клуба -- и ни в одном глазу!
  К тротуару подъехала машина. Он влез на заднее сиденье. -- Да, кстати: скажи мне, что ты знаешь о семье Даксбери?
  Никто и не догадывается, что это вообще был донос. Николас отправился было к себе, но потом решительно зашагал обратно.
  Он финансирует мое дело с условием, что я не буду позорить семью. Сначала спрашивали в магазине "Немного старины", и Бен был склонен вежливо отделаться от покупателя. Да место не так и важно: покупатели пойдут за тем, что ищут, на край света.
  -- Доктрина ускорения устаревания. Си Си, конечно, горлопан, но парень неплохой; закладывать его было свинством. -- Нет! Потом:
  -- Гррммпф!
  -- Как случилось, что вы нас нашли?
  -- Как будто не хватает одной доски.
  С чучелом осьминога, -- подтвердила миссис Катценхайд. Пришла Мэри Дакворт в меховой парке, накинутой на небесно-голубой комбинезон.
  Натертый паркет покрыт восточным ковром, стены оклеены изящными китайскими обоями. Возможно, роман Энди раскрывал некоторые неприятные тайны Хламтауна.
  Просто подтолкнул его.
  Будем сидеть по очереди.
  -- Я никогда не держала котов, -- сказала Мэри, разливая кофе по маленьким чашечкам и добавляя в напиток немного лимонной цедры. Он пойдет, если дашь ему пару долларов. Что это за любисток?!
  Ее поза и брюки странно не сочетались с чопорной обстановкой восемнадцатого столетия.
  Она взяла журналиста за руки, не сводя с него расширенных умоляющих глаз.
  Это, наверное, незаконно.
  К тому же его расстраивала потеря пера на шляпе.
 

имена пиратов, темные пираты, имена пиратов, темные пираты, детские пираты, корсары онлайн, черный пират, пираты 20 века, корсары онлайн, фото пираты карибского, сокровища, корсары возвращение легенды прохождение, корсары возвращение легенды прохождение, корсары потерянных кораблей, прохождение корсары легенды

Самое интересное, что в то же время там была другая машина. Я слышу семь? -- Только не пишите об этом в газете.
  Они просили десять, но отдали за пять.
  -- Добро пожаловать в нашу скромную обитель, -- ответил мужчина, разводя руками. Среднезападный Национальный.
  Не упускайте этого случая. -- Не выпьешь ли чего-нибудь? Журналист легкомысленно принялся писать о вещах, ему неведомых (мейсенский гербовик, раннеамериканское дерево, квизальская компотница с шахматным узором), то и дело справляясь в словаре.
  -- Этот поход, -- объяснил он своему мурлыкающему помощнику, -- мы совершаем не только ради культуры. -- Перестань мучить Юм-Юм! Про-сти-те, сэр.
  Мы насовсем уедем отсюда, как только я найду постоянное жилье.
  В нем оказалась деревянная вставная челюсть. Квиллерен обнаружил, что его комната и жилище Бена -- близнецы, если не считать большого эркера. Если вам нужна литература по истории Америки или антиквариату, только попросите.
  Когда он произнес это, в усах снова по-знакомому начало покалывать. Она пару секунд держала рюмку у губ.
  -- Я знаю, что Расс живет над своей мастерской. -- В ее голосе послышалась горечь. -- Конечно! Он сообщил Расселу Пэтчу, что у него есть сиамский кот, который обожает музыку. Всяческие препоны. А вы -- йоркширское виндзорское. Следователям понадобятся показания. Или от напитка? Потом направился к книжному шкафу и почесался о ножку. Я работаю в "Беге дня" и пишу серию статей о Хламтауне.
  -- Прантц заговорил конфиденциальным тоном. -- произнес Бен после монолога, после того, как Квиллерен похлопал ему, не снимая перчаток, и пару раз крикнул "браво". У пятой -- подставка для зонта.
  Айрис потянула журналиста за рукав пальто.
  На микроавтобусе поехал Си Си.
  -- страстно декламировал Бен.
  Кот сонно мяукнул и вспрыгнул на спинку кровати, балансируя, словно канатоходец, прошел по ней из конца в конец, а потом, опершись передними лапами о стену, потерся мордочкой о выключатель. -- К тому же догматичным и нетерпимым.

песня пирата, корсары коды, песня пирата, пираты карибского моря картинки, корсары сундук мертвеца, корсары кораблей прохождение, корсары коды, скачать фильм пираты, бесплатная игра пираты, корсары город nocd, nocd корсары город потерянных кораблей, аккорды пираты, стих пиратам, обои пираты карибского, игра корсар 3

-- Миссис Кобб могла бы продать их декораторам за несколько долларов каждый.
  -- Ах ты, хитрюга! Там был и Крошка Спунер, обвешанный аппаратурой. -- Я просто расскажу про аукцион и подобающем образом упомяну о покойном.
  Почему Си Си избрал себе в Хламтауне роль неряшливого брюзги?
  -- Вы были прекрасной компанией. -- Что тебе нужно сейчас, так это инфракрасная лампа. Потом Расс дал Энди за него семьдесят пять и обтянул сиденье новой кожей. Чем скорее предмет выходит из употребления, тем быстрее он возвращается как предмет коллекционирования. У меня их уже около десяти тысяч.
  -- Только маленький. Квиллерен, хромая, поднимался по ступенькам мрачного старинного строения, когда встретил выходившего оттуда Лоджа Кендолла, полицейского репортера.
  -- Квилл, и ты все это делаешь для Хламтауна?
  Никто из них не заметил Коко, который бесшумно поднялся на кровать- лебедя. При виде светловолосой гостьи кошка исчезла в неизвестном направлении, а кот остался, чтобы пристально и недоверчиво наблюдать за Ив.
  Когда полиция увезла Бена и Айрис с Деннисом помогали привести комнату в порядок, зазвонил телефон. -- выдохнул Квиллерен. Ответа не последовало. -- О, да. Магазин на первом этаже и комнаты наверху.
  Даже Рози! Журналист видел сотни таких в цветочных магазинах и на любительских выставках. После еще одной чашки кофе Квиллерен поднялся и поблагодарил хозяйку за прекрасный ужин.
  Такие изящные!
  Плоховато? На груди сидела малышка Юм-Юм, сжавшись в комок, легкий, как перышко. -- Миссис Кобб -- очень приятная женщина. -- Ладно, братцы, вылезайте, -- сказал наконец журналист и плавно вынул руку из кармана. Неужели люди это покупают?
  -- Можем устроить ее у тебя. Меня зовут Квиллерен.
  -- Нет, у меня нет никаких планов.
  -- Как ваше колено? -- Чтобы получить премию, -- сообщил Квиллерен коту, -- нужно что-то убойное.
  -- Он был в дружеских отношениях с Коббами?
  Построен Уильямом Тауном Спенсером, известным аболиционистом, в 1855 году.

карнавальный костюм пират, обои пираты карибского моря, коды корсары 3, корсары город потеряных, корсары легенда коды, корсары город, корсары скачать, сундук пиратов, бесплатная игра пираты, патч корсары 3, сундук пиратов, сундук пиратов, фото пираты карибского, nocd корсары, игра корсар 3

Все больше проблем и в Орлином Парке.
  Оно в верхнем ящике шкафа в стиля ампир. -- Все равно все тащут. Привет, Коко. В нашем деле ни на что не хватает времени. Квиллерен скрутил записку бантиком и бросил в мусорную корзин. -- Мне стало лучше. -- Да? С печальным выражением лица, подчеркнутым обвисшими усами, он бросил на стол Арча Райкера десять страниц, напечатанных через два интервала.
  -- Чем вы занимаетесь в свободное время? Они нависали над тротуаром на сантиметр! -- Он стоит сзади, рядом с часами.
  Журналист встал.
  [7 Каллиопа -- клавишный музыкальный инструмент.-- Как идут дела? -- уговаривал Квиллерен, открывая книгу и показывая коту, что от него требуется. -- Мэри, кто были те люди, которые приходили посмотреть на лампу... -- развел руками шофер. -- Рукопись? -- Ничего определенного, но эта смерть была слишком странной, чтобы списать ее в архив как несчастный случай.
  Он упал с камина прямо на шею Бена. Сидите, где сидели, а я примощусь на скамеечке.
  -- Он любил доводить все до совершенства?
  Раздвижные двери в сводчатом пролете вели в холл.
  -- Йоу? -- Интересно, правда или нет, -- начал он, -- что старый Элсворт спрятал деньги...
  Неплохо. Он одновременно набивал трубку, слушал двоих сестричек и ухитрялся при этом осматривать магазин: оловянные солдатики, железные херувимы, ночные горшки и стол, сплошь покрытый жестянками из-под табака, крекеров, кофе и тому подобных вещей. Он сказал Клатре, что хотел бы посмотреть, как живут антиквары, что коллекционируют, чем обставляют свои квартиры. Почему она так настаивает на версии несчастного случая с Энди Гланцом? Никто их давно не покупает.
  Кобб закурил сигару, а Квиллерен зажег свою трубку и сказал:
  -- Я так понимаю, что городское правление не очень благосклонно к Хламтауну.
  Коко спустился на пол и с гордым видом вышел из комнаты, ведя за собой на поводке Квиллерена.
  -- Это лишнее. -- Вы ведь не обиделись, мистер Квиллерен? -- Бен осветил фонариком ложи.