Страниц: ( 38 ) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Когда Си Си увидел обновленное кресло, он захотел его купить, и Расс отдал его за сто двадцать пять. -- Нет. И услышал за дверью тяжелые шаги.
В основном берут семь пятьдесят.
-- К вам при-е-дут сра-зу же. Все три были построены одним семейством.
-- Почему он настучал на Кобба, а не на Расса или каких-нибудь других антикваров? -- А как служитель закона он никогда не интересовался так называемым несчастным случаем с клиентом?
Пэтч взял металлическую щетку и принялся водить ею по креслу.
Почему запрещаете цитировать вас?
Да, они чувствуют! А теперь сделаем перерыв на пятнадцать минут.
-- Но это правда! Коко вернулся к окну, за которым Бен Николас крошил хлеб птицам.
-- Чтобы прятать беглых рабов!
Не знаю, что и делать со всей этой ерундой. -- Но ведь ты сама так сказала!
Слушай, мне надо сверстать еще пять страниц. -- У меня бессонница, -- устало сказала она.
Получился или удачливый коммерсант, или актер -- любимец женской публики, или сердцеед, или мошенник. А сегодня будет аукцион.
В составе напитка можжевельник, любисток, медвежье ухо и еще я не знаю что. -- Навряд ли это можно назвать существенным доказательством... "Любисток -- домашнее лекарство". -- У нас есть все, что вам нужно, только попросите.
Когда журналист с неожиданным приобретением добрался до прихожей Коббов и остановился, чтобы перевести дух, он услышал доносившийся из магазина голос Си Си.
Она откинула капюшон с иссиня-черных волос, теперь завязанных в узел, как у балерины.
Моя мать была без ума от "модерна"[8]. Мэри пожала плечами с очаровательно виноватым видом.
Сейчас я лучше вернусь к Айрис. Кобб аккуратно положил их в бумажник.
С первого взгляда фольга казалась оберткой от жевательной резинки, но он действительно заранее знал, что это не так. Я спросил его, был ли он в доме Элворта, и он отрицал это. Он был членом городского совета. -- Что ж, я, пожалуй, займусь делом. -- Коко, я вступил в клуб калек, -- сообщил Квиллерен. корсары потерянных, корсары кораблей, табы пираты карибского, коды корсары возвращение легенды, сокровища, сайт пиратов, корсары возвращение легенды прохождение, пираты карибского моря картинки, пираты карибского 3 скачать, скачать пираты карибского моря 3, черный пират, прохождение корсары город потерянных кораблей, прохождения корсары город, игры про пиратов, корсары город кораблей прохождение
-- В этом не было необходимости. Он расчесал усы кончиками пальцев.
Во всяком случае, вам.
-- Мы должны идти.
-- Никогда за ним такого не замечал. -- Внемлите мне!Она торжествующе скрестила на груди руки.
-- Вы справитесь сами? -- Чудесно! Он привык к тому, что его, работника прессы, всячески умасливают, усердно подкармливают -- последнее было одним из дополнительных преимуществ профессии, -- но хотелось, чтобы хозяйка была чуть-чуть менее разговорчива. А на десерт -- шоколадный кекс.
Я имею дело только с английским антиквариатом восемнадцатого века!
Он выбрался из тайника и слегка покачнулся, изящно отряхиваясь.
Она прикусила губу.
Позже, когда над камином были повешены гирлянды и Ив ушла, Квиллерен сказал Коко:
-- Устами младенцев глаголят самые страшные истины!
Две недели назад в игривую минуту журналист вынул украшения шляпы из-за ленты, чтобы пощекотать Коко нос, и расшалившийся кот продырявил перо клыками.
Он был сложен вдоль. Квиллерен подошел к телефону.
-- Вы изменились.
-- Хочешь почистить зубы? Знаете, ведь к его ботинкам мог прилипнуть снег. Квиллерен даже написал для "Бега" юмористическую заметку: "Узкая щель бросает вызов кошачьей натуре. Мэри вздохнула и немного смягчилась.
-- Я и не думала, что они решатся его выставить.
-- неожиданно для себя решился журналист. -- Стол отлично подойдет для вашей пишущей машинки. Опять сидели под матрасом?
-- Не знаю. Квиллерен спросил об этом Коко, но тот только сощурил один глаз. Вы выходили из дома в ту ночь?
-- Мне передали, что вы звонили, -- сказал он, немного разочарованный прохладным приемом. -- Как он выглядит?
Стояла мертвая тишина, если не считать тиканья часов.
Я приготовила мясо по-борделезски, но неудачно. -- поразилась миссис Кобб. что меня вывело из себя. пираты карибского моря картинки, игры про пиратов, корсары легенда коды, корсары патчи, корсары город потеряных, корсары, корсары город, корсары кораблей, корсары город nocd, корсары возвращение легенды прохождение, джек пират, корсары, первый пират, корсары онлайн, корсары город
Что случилось?
Квиллерен кивнул с должной мрачностью.
Я вас вытащила из постели? Миссис Кобб, опытная хозяйка, принесла блюдо крошечных пирожков с мясом и подала на тарелках с кружевными бумажными салфетками стаканчики клюквенного коктейля.
Утром его разбудили голодные коты, игравшие на кровати в "классики" и чудом избегавшие приземлений на его больное колено. Ну, в общем, Энди поужинал с ней и пошел зачем-то на пять минут в свой магазин, а когда он не вернулся, она пошла его искать. -- Мне нужен телефон немедленно, и я не собираюсь платить этот возмутительный залог! Журналист двинулся по коридору и увидел, как Коко шмыгнул за кабинетный орган. Потом итальянские ленты. -- А! -- Вы пошли за ним той же дорогой? За день он не сделал ни одной заметки: за двадцать пять лет газетной беготни его память приучилась работать не хуже фотоаппарата.
-- Я сделала их из старого занавеса. -- Почти, остается только пара сантиметров. Сердце Квиллерена начало понемногу смягчаться. Глава 7
Квиллерен брел домой по щиколотку в снегу. Квиллерен рассказал о ночи, когда погиб Энди.
Как невежливо с моей стороны!.. -- Не знаю. Что вы раскрыли два убийства с тех пор, как начали работать в "Беге"?
-- Отснял шесть пленок.
-- простонал Квиллерен. -- Не открывайте книгу, -- раздался сердитый возглас, -- если не собираетесь покупать.
С удивительным достоинством он пробрался сквозь толпу, -- в шарфе, свисающем до пят, -- и исчез. Он встретился взглядом с журналистом и пожал плечами.
-- Извини! А до того я работал четыре года на Энди Гланца. Бен принес Квиллерену сыр и крекеры на тарелке, украшенной рекламой запатентованного лекарства от чесотки 1870 года. Кому ж такое понравится? Николас снял свой шелковый цилиндр и прижал к сердцу. Поэтому и боялась, -- вдруг Си Си видел меня? Миссис Кобб повернулась к нему:
-- Вчера утром, возвращаясь из церкви, я видела что-то поразительное. -- Знаешь, что это такое? А кто спрашивал бляшки для лошадиной упряжи? [11]
[11 В. Она нашла жестяную коробку для ножей, и Квиллерен -- разрываясь между долгом и дружбой -- виновато сбросил два доллара. корсары город nocd, корсары 3 сундук мертвеца, корсары потерянных кораблей, черный пират, пираты моря фото, корсары онлайн, корсары потерянных, корсары город, обои пираты карибского моря, скачать корсары 3, корсары онлайн, сайт пиратов, nocd корсары город потерянных кораблей, корсары город nocd, пираты скачать бесплатно
-- Коко! -- Си Си помог Майк. Поищу-ка я чего-нибудь перекусить.
Квиллерен отказался.
Кафель везде держится прочно. -- Я слышал, это неплохо оплачивается.
Охотники за сокровищами закашлялись. -- А хрустальная люстра лежала рядом на полу, разбитая вдребезги.
Все ведь воруют, правда?
-- восхитилась Мэри. Журналист огляделся.
Меня не одурачишь!
-- Я нашла купюру в мастерской Энди.
У нее голубая ручка, а его щетка, кажется, была зеленой... -- Я насчет аукциона, -- сказал он Арчу Райкеру. -- И еще кое-что. -- Коко! Ты что, спелся с Матильдой?
-- А Кобб знает, что его сдал Энди?
-- Уму не постижимо, какая шваль не шляется здесь по ночам. Но надежды тут же рухнули: член семейства Даксбери ни за что не примет приглашение.
Коко обнюхал уголок изношенного восточного ковра и, не найдя, видимо, ничего криминогенного, ступил на него. Мир опрокинулся на него, бросив коленопреклоненным на крыльцо. -- Я дам вам двадцать долларов в залог.
-- Пойдемте наверх, -- игриво сказала она, дружески взяв Квиллерена под руку. -- Рождество в Хламтауне, похоже, не плохая идея, но тебе придется держаться антикварной темы. -- Она не могла быть в него влюблена, -- объявила она. Журналист изучающе посмотрел на ее лицо, делая в уме заметки для будущей статьи: широкие скулы, впалые щеки, безукоризненная кожа, иссиня- черные волосы, причесанные на восточный манер, запоминающиеся глаза и нефритовые серьги. -- Газетчик -- и не слышал о Хламтауне!
-- Передай жене, что она расхищает собственность города. -- обернувшись, понимающе улыбнулся таксист. -- Это вы оклеили стену над кроватью?
-- Хорошо. Потом вновь потерся, лязгнув при этом клыками по металлическому украшению спинки.
Она подняла ясные, раскосые и ничего не понимающие очи.
-- Значит, Кобб проиграл последнюю битву с городской администрацией.